Le motvietnamien "bất an" est un adjectifqui signifie "inquiet" ou "insécurisé". Ilest utilisé pourdécrire un état d'angoisse ouunesituation où l'on ne se sent pasensécurité.
Explication :
Définition : "Bất an" décrit unesituationou un sentiment d'insécurité. Cela peut concerner des aspects physiques (comme un endroitdangereux), émotionnels (comme des préoccupations personnelles) ou sociaux (comme des troubles dans la communauté).
Usagecourant : On l'utilise souventpourparlerde la peur, de l'anxiété oude l'inquiétude face à des circonstances menaçantes.
Exemples d'utilisation :
Tình hìnhbất an : Cela signifie "situation d'insécurité", où lesgens peuvent se sentir menacés ouendanger.
Tôicảm thấybất an khi đimộtmìnhvàoban đêm : Cela se traduit par "Je me sensinquietquandjemarcheseul la nuit".
Usages avancés :
Dans des contextes plus littéraires ou philosophiques, "bất an" peut être utilisé pourdécrireunecondition existentielle, où unepersonne ressent uneinstabilité intérieure ou un malaisepsychologique.
Variantes du mot :
Bất an tâm : Cela signifie "inquiétude" ou "anxiété", en mettant l'accent sur l'état mental.
Différents sens :
Enplus du sensde l'insécurité physique, "bất an" peut égalementse référer à des préoccupations psychologiques ou émotionnelles, indiquant unelutteinterne.
Synonymes :
Loâu : Un termequi signifie également "angoisse" ou "inquiétude".
Khôngyên tâm : Qui signifie "nepasêtreenconfiance".